Mark1:35-45
35And rising up very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed. 36And Simon and those who were with him searched for him, 37and they found him and said to him, "Everyone is looking for you." 38And he said to them, "Let us go on to the next towns, that i may preach there also, for that is why i came out." 39And he went throughout at Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons. 40And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, "If you will, you can make me clean." 41Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, "I will; be clean." 42And immediately the leprosy left him, and he was made clean. 43And Jesus sternly charged him and sent him, "See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to them." 45But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.
35아주 이른 새벽에, 예수께서 일어나서 외딴 곳으로 나가셔서, 거기서 기도하고 계셨다. 36그때에 시몬과 그 일행이 예수를 찾아 나섰다. 37그들은 예수를 만나자, "모두 선생님을 찾고 있습니다. "하고 말하였다. 38예수께서 그들에게 말씀하셨다. "가까운 여러 고을로 가자, 거기에서도 내가 말씀을 선포해야 하겠다. 나는 이 일을 하러 왔다." 39예수께서 온 갈리리와 여러 회당을 두루 찾아가셔서 말씀을 전하고, 귀신들을 쫓아내셨다. 40나병 환자 한 사람이 예수께로 와서, 그 앞에 무릎을 꿇고 간청하였다. "선생님께서 하고자 하시면, 나를 깨끗하게 해주실 수 있습니다." 41예수께서 그를 불쌍히 여기시고, 손을 내밀어 그에게 대시고 말씀하셨다. "그렇게 해주마, 깨끗하게 되어라." 42곧 나병이 그에게서 떠나고, 그는 깨끗하게 되었다. 43예수께서 단단히 이르시고, 곧 그를 보냈다. 44그때에 예수께서 그에게 말씀하셨다. "아무에게도 아무 말도 하지 말아라. 가서 제사장에게 네 몸을 보이고, 네가 깨끗하게 된 것에 대하여 모세가 명령한 것을 바쳐서, 사람들에게 증거로 삼도록 하여라." 45그러나 그는 나가서 모든 일을 널리 알리고, 그 이야기를 퍼뜨렸다. 그러므로 예수께서는 드러나게 동네로 들어가지 못하시고, 바깥 외딴 곳에 머물러 계셨다. 그래도 사람들이 사방에서 예수께로 모여들었다.
Thinking and Understanding
Jesus began the work of God's kingdom with prayer. He traveled throughout all Galilee, preaching the gospel and casting out demons(vv.35-39). when a leper came to Jesus and implored Jesus to heal the man, Jesus, moved by compassion, stretched out his hand and touched him, so that he was healed. The healed man proclaimed that he had been made clean(v,44) and was able to return to his family and community. The salvation of God's Kingdom extends from the healing of illness to the restoration of broken relationships(v.45).
예수님은 하나님 나라 사역을 기도로 시작하였습니다. 온 갈릴리 지역을 다니며 복음을 전하고 귀신을쫓아내십니다. 한 나병 환자가 예수님 앞에 나아와 낫기를 구하였고, 그를불쌍히 여기신 예수님은 손을 내밀어 그를 만지며 치료해주셨습니다. 그는 이제 제사장을 통해 부정함이 그쳤음을 선언받고 가족과 공동체의 품으로 돌아갈 수 있게 되었습니다. 하나님 나라의 구원은 질병 치유에서부터 단절된 관계의 회복에까지이르는 것입니다.
Who is Jesus?
vv.36-39 Jesus focused on the calling that had been entrusted to him. when he heard that people were seeking him out, he departed to preach in another town. By revealing that his calling was to preach the gospel to the whole world, he guided his disciples to focus on God's Kingdom. Are we wholly focused on seeking God's Kingdom and righteousness?
맡겨진 사명에 예수님은 집중하십낟. 모든 사람이 찾고 있다는 말에 오히려 그곳을 떠나 가까운 마을을 찾아 전도하십니다. 자신의 사명이 온누리에 복음을 전하는 것임을 밝혀, 제자들의 관심이 하나님 나라를 향할 수 있도록 지도하십니다. 나의 관심은 온전히 하나님의 나라와 의를 구하는 것에 있습니까?
vv. 40-42 Jesus healed a leper. At that time in Jewish society lepers were regarded as unclean and lived alienated from other people who treated them with contempt.
However, Jesus stretched out his hand and touched the man and made him clean. This event proves that Jesus alone can make people clean.
나병 환자를 고치셨습니다. 당시 유대 사회에서 나병환자는 부정한 자로 여겨져, 사람들에게 소외되고 멸시를 받으며 살았습니다. 그런 자를 예수님은 친히 손 내밀어 만지시고, 깨끗이 치료하셨습니다. 이 사건은 예수님 만이 사람을 정결케 하시는 분임을 증명합니다.
35And rising up very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed. 36And Simon and those who were with him searched for him, 37and they found him and said to him, "Everyone is looking for you." 38And he said to them, "Let us go on to the next towns, that i may preach there also, for that is why i came out." 39And he went throughout at Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons. 40And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, "If you will, you can make me clean." 41Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, "I will; be clean." 42And immediately the leprosy left him, and he was made clean. 43And Jesus sternly charged him and sent him, "See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to them." 45But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.
35아주 이른 새벽에, 예수께서 일어나서 외딴 곳으로 나가셔서, 거기서 기도하고 계셨다. 36그때에 시몬과 그 일행이 예수를 찾아 나섰다. 37그들은 예수를 만나자, "모두 선생님을 찾고 있습니다. "하고 말하였다. 38예수께서 그들에게 말씀하셨다. "가까운 여러 고을로 가자, 거기에서도 내가 말씀을 선포해야 하겠다. 나는 이 일을 하러 왔다." 39예수께서 온 갈리리와 여러 회당을 두루 찾아가셔서 말씀을 전하고, 귀신들을 쫓아내셨다. 40나병 환자 한 사람이 예수께로 와서, 그 앞에 무릎을 꿇고 간청하였다. "선생님께서 하고자 하시면, 나를 깨끗하게 해주실 수 있습니다." 41예수께서 그를 불쌍히 여기시고, 손을 내밀어 그에게 대시고 말씀하셨다. "그렇게 해주마, 깨끗하게 되어라." 42곧 나병이 그에게서 떠나고, 그는 깨끗하게 되었다. 43예수께서 단단히 이르시고, 곧 그를 보냈다. 44그때에 예수께서 그에게 말씀하셨다. "아무에게도 아무 말도 하지 말아라. 가서 제사장에게 네 몸을 보이고, 네가 깨끗하게 된 것에 대하여 모세가 명령한 것을 바쳐서, 사람들에게 증거로 삼도록 하여라." 45그러나 그는 나가서 모든 일을 널리 알리고, 그 이야기를 퍼뜨렸다. 그러므로 예수께서는 드러나게 동네로 들어가지 못하시고, 바깥 외딴 곳에 머물러 계셨다. 그래도 사람들이 사방에서 예수께로 모여들었다.
Thinking and Understanding
Jesus began the work of God's kingdom with prayer. He traveled throughout all Galilee, preaching the gospel and casting out demons(vv.35-39). when a leper came to Jesus and implored Jesus to heal the man, Jesus, moved by compassion, stretched out his hand and touched him, so that he was healed. The healed man proclaimed that he had been made clean(v,44) and was able to return to his family and community. The salvation of God's Kingdom extends from the healing of illness to the restoration of broken relationships(v.45).
예수님은 하나님 나라 사역을 기도로 시작하였습니다. 온 갈릴리 지역을 다니며 복음을 전하고 귀신을쫓아내십니다. 한 나병 환자가 예수님 앞에 나아와 낫기를 구하였고, 그를불쌍히 여기신 예수님은 손을 내밀어 그를 만지며 치료해주셨습니다. 그는 이제 제사장을 통해 부정함이 그쳤음을 선언받고 가족과 공동체의 품으로 돌아갈 수 있게 되었습니다. 하나님 나라의 구원은 질병 치유에서부터 단절된 관계의 회복에까지이르는 것입니다.
Who is Jesus?
vv.36-39 Jesus focused on the calling that had been entrusted to him. when he heard that people were seeking him out, he departed to preach in another town. By revealing that his calling was to preach the gospel to the whole world, he guided his disciples to focus on God's Kingdom. Are we wholly focused on seeking God's Kingdom and righteousness?
맡겨진 사명에 예수님은 집중하십낟. 모든 사람이 찾고 있다는 말에 오히려 그곳을 떠나 가까운 마을을 찾아 전도하십니다. 자신의 사명이 온누리에 복음을 전하는 것임을 밝혀, 제자들의 관심이 하나님 나라를 향할 수 있도록 지도하십니다. 나의 관심은 온전히 하나님의 나라와 의를 구하는 것에 있습니까?
vv. 40-42 Jesus healed a leper. At that time in Jewish society lepers were regarded as unclean and lived alienated from other people who treated them with contempt.
However, Jesus stretched out his hand and touched the man and made him clean. This event proves that Jesus alone can make people clean.
나병 환자를 고치셨습니다. 당시 유대 사회에서 나병환자는 부정한 자로 여겨져, 사람들에게 소외되고 멸시를 받으며 살았습니다. 그런 자를 예수님은 친히 손 내밀어 만지시고, 깨끗이 치료하셨습니다. 이 사건은 예수님 만이 사람을 정결케 하시는 분임을 증명합니다.
댓글
댓글 쓰기